A PALOTA ÍZEI (27)
Ma a gasztronómia fővárosában, Gazintepben vagyok, mely megerősíti a mondást: ha az egész világ egy ház lenne, Gaziantep lenne a konyha.
GAZİANTEP
FİRİK PİLÁJ
Most Gaziantep Bey negyedében vagyok, a 133 éves vendégházban Dinhal asszonnyal Gazantep felejthetetlen zöld durumbúzából készült firik piláfját készítem el.
Hozzávalók:
1 nagy hagyma
2 zöldpaprika
1 pohár bulgur
1 pohár főtt csicseriborsó
1 pohár firik
1 evőkanál paprikapüré
3 evőkanál vaj
1 csésze olívaolaj
Só
Bors
Annyi víz, amennyi mindezt ellepi
Ma a gasztronómia fővárosában, Gazintepben vagyok, mely megerősíti a mondást: ha az egész világ egy ház lenne, Gaziantep lenne a konyha.
A városban séfként is minden alkalommal újabb ihletet kapok, s mint mindig, először Beyrant eszek, majd kávét, majd együtt felfedezzük a palota ízeit.
Az ősi Anatólia korok óta hidat képez a kelet és nyugat között, s az első civilizációk földjének mai neve Gaziantep.
Az Anatóliát Egyiptommal és Mezopotámiával összekötő utak kereszteződésénél fekvő város az antik városok, halomsírok és várak földje, a várak olyanok, mint a város szíve.
A városba érkezőket köszöntő Gaziantep vára is a város központja, őrzője, szíve.
A karavánszerájokat, vendéglőket és imaházakat századokon át örökül hagyó Gaziantepben egyes hagyományok nem változnak. Mint például az oszmán időktől fogva reggeli gyógyitalként fogyasztott fokhagymás beyran leves.
A gaziantepi konyhát az UNESCO világörökség-listájára juttató ízek között van a csodás illatú gaziantepi kávé is.
A kávé a XVI. században Egyiptomból hazatérő Özdemir pasával jutott el az oszmán konyhába, és innen Európába pont egy évszázad múlva.
A kávénak a gaziantepi kultúrában is fontos szerepe van, most egy 400 éves történelmi épületben kortyolgatom a kávémat.
A várost nemcsak gasztronómiája páratlansága teszi vonzóvá, hanem több évszázados bazárjai, terméskőből és fából épült régi házai is.
Most Gaziantep Bey negyedében vagyok, a 133 éves vendégházban Dinhal asszonnyal Gazantep felejthetetlen zöld durumbúzából készült firik piláfját készítem el.
- Üdvözlöm, Dindal asszony, hogy van?
- Üdvözlöm, köszönöm jól, és ön?
- Köszönöm jól. Szereti a firik piláfot?
- Igen, sokszor készítjük.
- Gazianteppel jár…
- Igen. Általában az asztalra tesszük a vendégeknek.
- Én a paradicsomosat és a simát is nagyon szeretem.
Először vékonyra vágjuk a hagymát, és olajon pirítva kezdjük a piláfot.
A lábast a tűzre tettem, egy kis vajat és olivaolajat használok, most beleöntöm az olajat is.
A firik az oszmán konyhában ütme néven szerepel: a zöld búzát tűzön megpirítják, míg a héja égni kezd, majd a tenyérben összedörzsölve kiszedik a héjából, akkoriban azt hívták ütme néven.
Akkoriban a csicseriborsót és árpát is égetéssel tisztították, ezért ezeket is ütmének nevezték.
Én emlékszem az ütme szóra gyerekkoromból, mert az áldozat ünnepén a második napon az áldozati állat fejéből a nagymamám mindig főzött levest, s előtte megkérdezte, hogy ki perzseli meg a fejet. Vagy ha falun csirkét vágtak, annak a tollait is leperzselték, amit szintén az ütme szóval fejeztek ki. Ezért nevezték így a firiket is, de később a gaziantepi konyhában a firik nevet kapta, és itt valóban nagyon finom piláfot csinálnak belőle.
- A piláfon kívül mihez használják még a firiket?
- Töltött zöldségekben, és a töltött káposztához használom.
- Nagyon ízletes a töltött káposztalevélben.
- Igen, töltött káposztalevelet, és az új generáció a vendégeknek salátát is készít belőle.
- Én is salátát készítek a firikből. A firiknek a perzselés miatt füstös íze van.
- Igen, jellegzetes íze van.
A piláf készítése közben és azokban a töltött zöldségekben is érezni lehet.
A saláta készítésénél még jobban érződik, mert a többi egy ételben, fűszerekkel van, ami egy kicsit elnyomja a szagát, de a salátában nagyon érződik.
Én nagyon szeretem, natúr joghurtot, fokhagymás, kis kaprot vagy petrezselymet használok a főtt firikkel egy jó salátához, ezzel meg is adtunk még egy receptet.
A hagymánk sül, Dindan asszony, felvágná nekem a paprikát durvára?
Rendben.
Hozzáadom a paprikapürét is, lassan kavargatom.
A salca szó a XIX. század 2. felében került a török nyelvbe a különböző szószok, így a paradicsompüré neveként is. Az oszmén konyhában peltének nevezik.
Most a püré és a hagyma szépen megsült, hozzáadjuk a paprikát, nagyon köszönöm.
Hozzáadom a paprikát, és ritkán kevergetve megsütöm, használom a bulgurt, a főtt csicseriborsót és a firiket a piláf készítéséhez, ha akarják, csinálhatják teljesen firikből, de a firiket nem úgy kell megmosni, mint a rizst, a bulgurt pedig mosás nélkül használom a piláfban.
- Hogy mossuk meg a firiket?
- A firiket beáztatjuk annyi vízbe, amennyi ellepi, vagyis vizet öntünk rá, így a le nem perzselt fekete héjak feljönnek a víz telejére, ezeket leöntjük, és a lent maradó részt használjuk.
- Vagyis egy nagy tálba tesszük a firiket és kicsit állni hagyjuk.
- Nem kell sokáig állni hagyni, de meg kell várni, hogy feljöjjön a tetejére.
-
Most a paprika is megsült, hozzáadjuk az összes többi hozzávalót, lefedem a lábast és hagyom főni a piláfot, közel fél órát főzöm, és utána természetesen hagyom a gőzében párolódni.
- Nem akarom önt tovább váratni ebben a hidegben, a piláfom itt megfő és párolódik, este mindenképpen várom önöket a gyerekekkel vacsorára!
- Köszönjük szépen!
-
És Gaziantep kétségkívül azért ragyog olyan fényes csillagként a világ térképén, mert az itteniek minden érkezőt szívesen látnak vendégül a házaikban!
Még több hír
Május 19., az Atatürk Emléknap és az Ifjúság és Sport Ünnepe fontossága és története
Röviden összefoglaltuk önöknek május 19. fontosságát és történetét.